summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/zh-TW.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/zh-TW.yml')
-rw-r--r--locales/zh-TW.yml145
1 files changed, 122 insertions, 23 deletions
diff --git a/locales/zh-TW.yml b/locales/zh-TW.yml
index d4ffb28c76..159ede1356 100644
--- a/locales/zh-TW.yml
+++ b/locales/zh-TW.yml
@@ -5,6 +5,7 @@ introMisskey: "歡迎!Misskey 是一個開放原始碼且去中心化的社群
poweredByMisskeyDescription: "{name}是開放原始碼平臺 <b>Misskey</b> 的伺服器之一。"
monthAndDay: "{month} 月 {day} 日"
search: "搜尋"
+reset: "重設"
notifications: "通知"
username: "使用者名稱"
password: "密碼"
@@ -48,6 +49,7 @@ pin: "置頂"
unpin: "取消置頂"
copyContent: "複製內容"
copyLink: "複製連結"
+copyRemoteLink: "複製遠端的連結"
copyLinkRenote: "複製轉發的連結"
delete: "刪除"
deleteAndEdit: "刪除並編輯"
@@ -230,7 +232,7 @@ instanceInfo: "伺服器資訊"
statistics: "統計"
clearQueue: "清除佇列"
clearQueueConfirmTitle: "確定要清除佇列嗎?"
-clearQueueConfirmText: "未發佈的貼文將不會發佈。您通常不需要確認。"
+clearQueueConfirmText: "未成功發佈的貼文將不會再嘗試發佈。通常不需要進行這項操作。"
clearCachedFiles: "清除快取資料"
clearCachedFilesConfirm: "確定要清除所有遠端暫存資料嗎?"
blockedInstances: "已封鎖的伺服器"
@@ -291,8 +293,8 @@ messaging: "聊天"
upload: "上傳"
keepOriginalUploading: "保留原圖"
keepOriginalUploadingDescription: "上傳圖片時保留原始圖片。關閉時,瀏覽器會在上傳時生成適用於網路傳送的版本。"
-fromDrive: "從雲端空間"
-fromUrl: "從 URL"
+fromDrive: "從雲端空間中選擇"
+fromUrl: "從 URL 上傳"
uploadFromUrl: "從網址上傳"
uploadFromUrlDescription: "您要上傳的檔案網址"
uploadFromUrlRequested: "已請求上傳"
@@ -324,7 +326,7 @@ light: "淺色"
dark: "深色"
lightThemes: "淺色佈景主題"
darkThemes: "深色佈景主題"
-syncDeviceDarkMode: "與設備的深色模式同步"
+syncDeviceDarkMode: "與裝置的深色模式同步"
drive: "雲端硬碟"
fileName: "檔案名稱"
selectFile: "選擇檔案"
@@ -684,11 +686,15 @@ smtpSecure: "在 SMTP 連接中使用隱式 SSL/TLS"
smtpSecureInfo: "使用 STARTTLS 時關閉。"
testEmail: "測試郵件發送"
wordMute: "被靜音的文字"
+wordMuteDescription: "將包含指定語句的貼文最小化。 點擊最小化的貼文即可顯示。"
hardWordMute: "硬文字靜音"
+showMutedWord: "顯示靜音字"
+hardWordMuteDescription: "隱藏含有指定語句的貼文。 與詞彙靜音不同的是,貼文將完全隱藏不見。"
regexpError: "正規表達式錯誤"
regexpErrorDescription: "{tab} 靜音文字的第 {line} 行的正規表達式有錯誤:"
instanceMute: "被靜音的實例"
userSaysSomething: "{name}說了什麼"
+userSaysSomethingAbout: "{name} 說了一些關於「{word}」的話"
makeActive: "啟用"
display: "檢視"
copy: "複製"
@@ -764,7 +770,7 @@ alwaysMarkSensitive: "預設標記檔案為敏感內容"
loadRawImages: "以原始圖檔顯示附件圖檔的縮圖"
disableShowingAnimatedImages: "不播放動態圖檔"
highlightSensitiveMedia: "強調敏感標記"
-verificationEmailSent: "已發送驗證電子郵件。請點擊進入電子郵件中的鏈接完成驗證。"
+verificationEmailSent: "已發送驗證電子郵件。請點擊進入電子郵件中的連結以完成驗證。"
notSet: "未設定"
emailVerified: "已成功驗證您的電子郵件地址"
noteFavoritesCount: "我的最愛貼文的數目"
@@ -821,7 +827,7 @@ apply: "套用"
receiveAnnouncementFromInstance: "接收來自伺服器的通知"
emailNotification: "郵件通知"
publish: "發布"
-inChannelSearch: "頻道内搜尋"
+inChannelSearch: "頻道內搜尋"
useReactionPickerForContextMenu: "點擊右鍵開啟反應選擇器"
typingUsers: "{users}輸入中"
jumpToSpecifiedDate: "跳轉到特定日期"
@@ -925,7 +931,7 @@ incorrectPassword: "密碼錯誤。"
incorrectTotp: "一次性密碼錯誤,或者已過期。"
voteConfirm: "確定投給「{choice}」?"
hide: "隱藏"
-useDrawerReactionPickerForMobile: "在移動設備上使用抽屜顯示"
+useDrawerReactionPickerForMobile: "在行動裝置上使用抽屜顯示"
welcomeBackWithName: "歡迎回來,{name}"
clickToFinishEmailVerification: "點擊 [{ok}] 完成電子郵件地址認證。"
overridedDeviceKind: "裝置類型"
@@ -1006,7 +1012,7 @@ unsubscribePushNotification: "停用推播通知"
pushNotificationAlreadySubscribed: "推播通知啟用中"
pushNotificationNotSupported: "瀏覽器或伺服器不支援推播通知"
sendPushNotificationReadMessage: "如果已閱讀通知與訊息,就刪除推播通知"
-sendPushNotificationReadMessageCaption: "「{emptyPushNotificationMessage}」通知將立刻顯示。可能會更消耗裝置電池。"
+sendPushNotificationReadMessageCaption: "可能會導致裝置的電池消耗量增加。"
windowMaximize: "最大化"
windowMinimize: "最小化"
windowRestore: "復原"
@@ -1175,20 +1181,20 @@ used: "已使用"
expired: "過期"
doYouAgree: "你同意嗎?"
beSureToReadThisAsItIsImportant: "重要,請務必閱讀。"
-iHaveReadXCarefullyAndAgree: "我已仔細閱讀並同意「{x}」的内容。"
+iHaveReadXCarefullyAndAgree: "我已仔細閱讀並同意「{x}」的內容。"
dialog: "對話方塊"
icon: "圖示"
forYou: "給您"
currentAnnouncements: "最新公告"
pastAnnouncements: "歷史公告"
youHaveUnreadAnnouncements: "有未讀的公告。"
-useSecurityKey: "請按照瀏覽器或設備上的說明使用安全金鑰或 Passkey。"
+useSecurityKey: "請按照瀏覽器或裝置上的說明來使用安全金鑰或 Passkey。"
replies: "回覆"
renotes: "轉發"
loadReplies: "閱覽回覆"
loadConversation: "閱覽對話"
pinnedList: "已置頂的清單"
-keepScreenOn: "保持設備螢幕開啟"
+keepScreenOn: "保持裝置螢幕開啟"
verifiedLink: "已驗證連結"
notifyNotes: "開啟貼文通知"
unnotifyNotes: "關閉貼文通知"
@@ -1243,7 +1249,7 @@ overwriteContentConfirm: "確定要覆蓋目前的內容嗎?"
seasonalScreenEffect: "隨季節變換畫面的呈現"
decorate: "設置頭像裝飾"
addMfmFunction: "插入 MFM 功能語法"
-enableQuickAddMfmFunction: "顯示高級 MFM 選擇器"
+enableQuickAddMfmFunction: "顯示進階 MFM 選擇器"
bubbleGame: "氣泡遊戲"
sfx: "音效"
soundWillBePlayed: "將播放音效"
@@ -1270,7 +1276,7 @@ useNativeUIForVideoAudioPlayer: "使用瀏覽器的 UI 播放影片與音訊"
keepOriginalFilename: "保留原始檔名"
keepOriginalFilenameDescription: "如果關閉此設置,上傳時檔案名稱會自動替換為隨機字串。"
noDescription: "沒有說明文字"
-alwaysConfirmFollow: "跟隨時總是確認"
+alwaysConfirmFollow: "追隨時總是確認"
inquiry: "聯絡我們"
tryAgain: "請再試一次。"
confirmWhenRevealingSensitiveMedia: "要顯示敏感媒體時需確認"
@@ -1301,6 +1307,8 @@ lockdown: "鎖定"
pleaseSelectAccount: "請選擇帳戶"
availableRoles: "可用角色"
acknowledgeNotesAndEnable: "了解注意事項後再開啟。"
+federationSpecified: "此伺服器以白名單聯邦的方式運作。除了管理員指定的伺服器外,它無法與其他伺服器互動。"
+federationDisabled: "此伺服器未開啟站台聯邦。無法與其他伺服器上的使用者互動。"
_accountSettings:
requireSigninToViewContents: "須登入以顯示內容"
requireSigninToViewContentsDescription1: "必須登入才會顯示您建立的貼文等內容。可望有效防止資訊被爬蟲蒐集。"
@@ -1366,7 +1374,7 @@ _initialAccountSetting:
theseSettingsCanEditLater: "這裡的設定可以在之後變更。"
youCanEditMoreSettingsInSettingsPageLater: "除此之外,還可以在「設定」頁面進行各種設定。之後請確認看看。"
followUsers: "為了構築時間軸,試著追隨您感興趣的使用者吧。"
- pushNotificationDescription: "啟用推送通知,就可以在設備上接收{name}的通知。"
+ pushNotificationDescription: "啟用推送通知後,就可以在裝置上接收來自{name}的通知了。"
initialAccountSettingCompleted: "初始設定完成了!"
haveFun: "盡情享受{name}吧!"
youCanContinueTutorial: "您可以繼續學習如何使用{name}(Misskey),也可以就此打住,立即開始使用。"
@@ -1386,12 +1394,12 @@ _initialTutorial:
description: "在Misskey上發布的內容稱為「貼文」。貼文在時間軸上按時間順序排列,並即時更新。"
reply: "您可以回覆貼文,並像討論串一樣繼續對話。"
renote: "您可以將此貼文分享到自己的時間軸。您也可以在引用時添加文字。"
- reaction: "您可以添加反應。詳細資訊將在下一頁進行說明。"
+ reaction: "您可以加入反應。詳細資訊將在下一頁進行說明。"
menu: "可執行各種操作,如查看貼文詳細資訊和複製連結。"
_reaction:
title: "什麼是反應?"
- description: "您可以在貼文中添加「反應」。您可以使用反應輕鬆隨意地表達「最愛/大心」所無法傳達的細微差別。"
- letsTryReacting: "可以透過點擊貼文上的「+」按鈕來添加反應。請嘗試在此範例貼文添加反應!"
+ description: "您可以在貼文中加上「反應」。有些用「最愛/大心」無法傳達的感想,可以用反應輕鬆地表達出來。"
+ letsTryReacting: "按一下貼文上的「+」按鈕即可加入反應。試著對此範例貼文加上反應!"
reactToContinue: "添加反應以繼續教學課程。"
reactNotification: "當有人對您的貼文做出反應時會即時接收到通知。"
reactDone: "按下「-」按鈕可以取消反應。"
@@ -1473,7 +1481,7 @@ _accountMigration:
startMigration: "遷移"
migrationConfirm: "確定要將這個帳戶遷移至 {account} 嗎?一旦遷移就無法撤銷,也就無法以原來的狀態使用這個帳戶。\n另外,請確認在要遷移到的帳戶已經建立了一個別名。"
movedAndCannotBeUndone: "帳戶已遷移。\n遷移無法撤消。"
- postMigrationNote: "取消追蹤此帳戶將在遷移操作後 24 小時執行。\n 此帳戶有 0 個關注者/關注者。 您的關注者仍然可以看到此帳戶的關注者帖子,因為您不會被取消關注。"
+ postMigrationNote: "將在完成遷移後的 24 小時取消追隨所有帳號。\n此帳戶的追隨中/追隨者人數將歸零。由於不會解除粉絲對您的追隨,因此他們仍然可以繼續閱覽此帳戶僅對追隨者公開的貼文。"
movedTo: "要遷移到的帳戶:"
_achievements:
earnedAt: "獲得日期"
@@ -1793,7 +1801,7 @@ _role:
avatarDecorationLimit: "頭像裝飾的最大設置量"
canImportAntennas: "允許匯入天線"
canImportBlocking: "允許匯入封鎖名單"
- canImportFollowing: "允許匯入跟隨名單"
+ canImportFollowing: "允許匯入追隨名單"
canImportMuting: "允許匯入靜音名單"
canImportUserLists: "允許匯入清單"
_condition:
@@ -2069,7 +2077,7 @@ _2fa:
step4: "從現在開始,任何登入操作都將要求您提供權杖。"
securityKeyNotSupported: "您的瀏覽器不支援安全金鑰。"
registerTOTPBeforeKey: "如要註冊安全金鑰或 Passkey,請先設定驗證應用程式。"
- securityKeyInfo: "您可以設定使用支援 FIDO2 的硬體安全鎖、終端設備的指紋認證,或者 PIN 碼來登入。"
+ securityKeyInfo: "您可以設定使用支援 FIDO2 的硬體安全金鑰,以及裝置上的生物辨識、PIN 碼和密碼等來登入。"
registerSecurityKey: "註冊安全金鑰或 Passkey"
securityKeyName: "輸入金鑰名稱"
tapSecurityKey: "按照瀏覽器的說明註冊安全金鑰或 Passkey。"
@@ -2287,7 +2295,7 @@ _profile:
metadataEdit: "編輯附加資訊"
metadataDescription: "可以在個人資料中以表格形式顯示其他資訊。"
metadataLabel: "標籤"
- metadataContent: "内容"
+ metadataContent: "內容"
changeAvatar: "更換大頭貼"
changeBanner: "變更橫幅圖像"
verifiedLinkDescription: "如果輸入包含您個人資料的網站 URL,欄位旁邊將出現驗證圖示。"
@@ -2627,7 +2635,7 @@ _externalResourceInstaller:
description: "已取得資料但解析 AiScript 時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡外掛作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
_pluginInstallFailed:
title: "外掛安裝失敗"
- description: "安裝插件時出現問題。請再試一次。請參閱 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
+ description: "安裝外掛時出現問題。請再試一次。可參閱 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
_themeParseFailed:
title: "佈景主題解析錯誤"
description: "已取得資料但解析佈景主題時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡佈景主題的作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
@@ -2646,7 +2654,7 @@ _dataSaver:
description: "將不再自動載入網址預覽縮圖。"
_code:
title: "程式碼突出顯示"
- description: "如果使用了 MFM 的程式碼突顯標記,則在點擊之前不會載入。程式碼突顯要求加載每種程式語言的突顯定義檔案,但由於這些檔案不再自動載入,因此有望減少資料流量。"
+ description: "如果使用了程式碼突顯語法(如 MFM),則在點擊之前不會被載入。由於需要為對應的程式語言下載突顯定義檔案,因此關閉自動載入有助於減少資料流量。"
_hemisphere:
N: "北半球"
S: "南半球"
@@ -2721,6 +2729,66 @@ _contextMenu:
app: "應用程式"
appWithShift: "Shift 鍵應用程式"
native: "瀏覽器的使用者介面"
+_gridComponent:
+ _error:
+ requiredValue: "此值為必填欄位"
+ columnTypeNotSupport: "正規表達式驗證僅支援 type:text 的欄位。"
+ patternNotMatch: "此值不符合 {pattern} 中的樣式。"
+ notUnique: "此值必須是唯一的"
+_roleSelectDialog:
+ notSelected: "未選擇"
+_customEmojisManager:
+ _gridCommon:
+ copySelectionRows: "複製選取的行"
+ copySelectionRanges: "複製選取的範圍"
+ deleteSelectionRows: "刪除所選的行"
+ deleteSelectionRanges: "刪除選取範圍的行"
+ searchSettings: "搜尋設定"
+ searchSettingCaption: "詳細設定搜尋條件。"
+ searchLimit: "顯示的數量"
+ sortOrder: "排序"
+ registrationLogs: "登錄日誌"
+ registrationLogsCaption: "會顯示更新或刪除表情符號時的日誌。進行更新或刪除操作,或切換頁面、重新載入後,日誌將會消失。"
+ alertEmojisRegisterFailedDescription: "更新或刪除表情符號失敗。詳情請查看登錄日誌。"
+ _logs:
+ showSuccessLogSwitch: "顯示成功日誌"
+ failureLogNothing: "沒有失敗的日誌。"
+ logNothing: "沒有日誌。"
+ _remote:
+ selectionRowDetail: "選取行的詳細資訊"
+ importSelectionRows: "匯入選取的行"
+ importSelectionRangesRows: "匯入選取範圍的行"
+ importEmojisButton: "匯入勾選的表情符號"
+ confirmImportEmojisTitle: "匯入表情符號"
+ confirmImportEmojisDescription: "將從遠端接收的{count}個表情符號進行匯入。請務必注意表情符號的授權。是否執行此操作?"
+ _local:
+ tabTitleList: "已登錄的表情符號列表"
+ tabTitleRegister: "登錄表情符號"
+ _list:
+ emojisNothing: "沒有登錄的表情符號。"
+ markAsDeleteTargetRows: "將選取的行設為刪除對象"
+ markAsDeleteTargetRanges: "將選取範圍的行設為刪除對象\n"
+ alertUpdateEmojisNothingDescription: "沒有選取需要變更的表情符號。"
+ alertDeleteEmojisNothingDescription: "沒有選取需要刪除的表情符號。"
+ confirmMovePage: "要移動到其他頁面嗎?"
+ confirmChangeView: "要更改顯示方式嗎?"
+ confirmUpdateEmojisDescription: "將更新{count}個表情符號。是否執行此操作?"
+ confirmDeleteEmojisDescription: "將刪除勾選的{count}個表情符號。是否執行此操作?"
+ confirmResetDescription: "目前所做的所有變更都會重設。"
+ confirmMovePageDesciption: "此頁面的表情符號已被更改。 \n若未儲存就直接離開此頁面,則在此頁面進行的所有更改將會被捨棄。"
+ dialogSelectRoleTitle: "根據表情符號設定的角色進行搜尋"
+ _register:
+ uploadSettingTitle: "上傳設定"
+ uploadSettingDescription: "您可以在此畫面設定表情符號上傳時的操作。"
+ directoryToCategoryLabel: "在「類別」欄位中輸入目錄名稱"
+ directoryToCategoryCaption: "拖放目錄時,請在「類別」欄位中輸入目錄名稱。"
+ emojiInputAreaCaption: "以下列其中一種方式選擇您想要註冊的表情符號"
+ emojiInputAreaList1: "將圖片檔案或目錄拖放到此框中"
+ emojiInputAreaList2: "點擊此連結從電腦中選擇"
+ emojiInputAreaList3: "點擊此連結從雲端硬碟中選擇"
+ confirmRegisterEmojisDescription: "將列表中顯示的表情符號登錄為新的自定表情符號。是否確定?(為避免過高負荷,每次操作最多可登錄{count}個表情符號)"
+ confirmClearEmojisDescription: "放棄編輯內容並清除列表中顯示的表情符號。是否確定?"
+ confirmUploadEmojisDescription: "將拖放的{count}個檔案上傳到雲端硬碟。是否執行此操作?"
_embedCodeGen:
title: "自訂嵌入程式碼"
header: "檢視標頭 "
@@ -2744,3 +2812,34 @@ _selfXssPrevention:
_followRequest:
recieved: "收到的請求"
sent: "送出的請求"
+_remoteLookupErrors:
+ _federationNotAllowed:
+ title: "無法與這個伺服器通訊"
+ description: "與此伺服器的通訊可能被停用、或封鎖了該伺服器,或被該伺服器封鎖。\n請聯繫您的伺服器管理員。"
+ _uriInvalid:
+ title: "URI 不正確"
+ description: "輸入的 URI 有問題。請檢查是否輸入了 URI 中不能使用的字元。"
+ _requestFailed:
+ title: "請求失敗"
+ description: "與此伺服器的通訊失敗。可能是對方伺服器斷線。 此外,請檢查是否輸入了不正確或不存在的 URI。"
+ _responseInvalid:
+ title: "回應不正確"
+ description: "雖然能夠與這個伺服器通訊,但是取得的資料不正確。"
+ _responseInvalidIdHostNotMatch:
+ description: "輸入的 URI 的網域與最終取得的 URI 的網域不同。 如果您是透過第三方伺服器查詢遠端內容,請使用可在原始伺服器上取得的 URI 再次查詢。"
+ _noSuchObject:
+ title: "查無項目"
+ description: "無法找到所要求的資源,請再次檢查 URI。"
+_captcha:
+ verify: "請通過 CAPTCHA 驗證"
+ testSiteKeyMessage: "可以輸入網站金鑰和秘密金鑰的測試值來檢查預覽。\n詳細資訊請參閱以下頁面。"
+ _error:
+ _requestFailed:
+ title: "CAPTCHA 請求失敗"
+ text: "請過一段時間後再執行,或再次檢查設定。"
+ _verificationFailed:
+ title: "CAPTCHA 驗證失敗"
+ text: "請再次檢查設定是否正確。"
+ _unknown:
+ title: "CAPTCHA 錯誤"
+ text: "發生了意外的錯誤。"