summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorthekinrar <contact@thekinrar.fr>2018-04-16 21:51:06 +0200
committerthekinrar <contact@thekinrar.fr>2018-04-16 21:51:06 +0200
commitca752d78fa3dbc077c2d4c74672934773b8480ab (patch)
tree8f007c401afb1c46ab36da9e3e8bd5034205812f
parentMerge pull request #1491 from mirro-san/hotfix/contributing (diff)
downloadsharkey-ca752d78fa3dbc077c2d4c74672934773b8480ab.tar.gz
sharkey-ca752d78fa3dbc077c2d4c74672934773b8480ab.tar.bz2
sharkey-ca752d78fa3dbc077c2d4c74672934773b8480ab.zip
Fix translate.en.md
-rw-r--r--docs/translate.en.md4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/docs/translate.en.md b/docs/translate.en.md
index 0f184eaad6..a80f472a3d 100644
--- a/docs/translate.en.md
+++ b/docs/translate.en.md
@@ -16,8 +16,8 @@ If you find an untranslated part on Misskey:
- For example, if the untranslated portion is the following "タイムライン" you must write: `%i18n:@timeline%`.
3. Open each language file in /locales, check whether the <strong>file name (path)</strong> found in step 1 exists, if not, create it.
- - You shouldn't touch any of the files in `src/client/app/`.
- - For example, in this case we want to modify untranslated parts of `src/client/app/mobile/views/pages/home.vue`, so you should only modify the following `mobile/views/pages/home.vue`.
+ - Do not put the beginning of the path `src/client/app/` in the locale file.
+ - For example, in this case we want to modify untranslated parts of `src/client/app/mobile/views/pages/home.vue`, so the key is `mobile/views/pages/home.vue`.
4. Add the translated text property using the `foo` keyword below the path that you found or created in step 2. Make sure to type your text in quotation marks. Text should always be inside of quotes.
- For example, in this case we add timeline: `timeline: "Timeline"` to `locales/en.yml`, and `timeline: "タイムライン"` to `locales/ja.yml`.