From 4535f9b41b9bb353d8a7eadd59c6239f9e519904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: かっこかり <67428053+kakkokari-gtyih@users.noreply.github.com> Date: Mon, 29 Jan 2024 21:33:42 +0900 Subject: fix(i18n): ストック情報とフロー情報の文言をわかりやすく変更 (#13085) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * fix(i18n): ストック情報とフロー情報をわかりやすく書き直す * Update ja-JP.yml * Update ja-JP.yml --- locales/ja-JP.yml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/ja-JP.yml b/locales/ja-JP.yml index b9e7ea4922..cf45c13f75 100644 --- a/locales/ja-JP.yml +++ b/locales/ja-JP.yml @@ -1223,7 +1223,7 @@ _announcement: tooManyActiveAnnouncementDescription: "アクティブなお知らせが多いため、UXが低下する可能性があります。終了したお知らせはアーカイブすることを検討してください。" readConfirmTitle: "既読にしますか?" readConfirmText: "「{title}」の内容を読み、既読にします。" - shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "特に新規ユーザーのUXを損ねる可能性が高いため、ストック情報ではなくフロー情報の掲示にお知らせを使用することを推奨します。" + shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "特に新規ユーザーのUXを損ねる可能性が高いため、常時掲示するための情報ではなく、即時性が求められる情報の掲示のためにお知らせを使用することを推奨します。" dialogAnnouncementUxWarn: "ダイアログ形式のお知らせが同時に2つ以上ある場合、UXに悪影響を及ぼす可能性が非常に高いため、使用は慎重に行うことを推奨します。" silence: "非通知" silenceDescription: "オンにすると、このお知らせは通知されず、既読にする必要もなくなります。" -- cgit v1.2.3-freya